Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı حد المبلغ

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça حد المبلغ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
    والحد الأعلى للمبلغ المعني ضئيل جدا.
  • Description précise et montant maximum
    أ- الوصف المحدد والحد الأقصى للمبلغ
  • La Commission n'a pu enquêter sur l'ensemble des centaines de faits signalés par d'autres sources.
    ولم يكن ممكنا للجنة أن تحقق في جميع المئات العديدة من الحوادث الموثقة كلا على حدة المبلَّغ عنها من مصادر أخرى.
  • En outre, 48,7 millions d'euros ont été engagés durant la seule année 2003 pour soutenir des projets en matière d'armes légères et de petit calibre menés en Afrique au titre du Fonds européen de développement.
    وبالإضافة إلى ذلك، خصص صندوق التنمية الأوروبي، في عام 2003 وحده، مبلغ 48.7 مليون يورو لدعم المشاريع الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أفريقيا.
  • Conformément à la recommandation 57 d), lorsqu'un État estime qu'il est utile pour faciliter des prêts subordonnés d'indiquer le montant monétaire maximum, une déclaration de ce montant maximum devrait figurer sur l'avis.
    ووفقا للتوصية 57 (د)، ينبغي أن يتضمن الإشعار بيانا بالحد الأقصى للمبلغ النقدي في الحالات التي ترى فيها الدولة أن وجود حد أقصى للمبلغ مفيد لتيسير الإقراض التبعي.
  • Toutefois, dans le cas de dommages correspondant à plusieurs audits de même nature ou à plusieurs services globaux de nature analogue, la responsabilité d'un expert-comptable ne peut être engagée qu'à hauteur de 5 millions d'euros, que les dommages aient été causés par des fautes commises au cours de la même année ou au cours de plusieurs années consécutives.
    وفي هذه الحالة يمكن أن يحمل مراجع الحسابات المسؤولية إلى حد أقصاه مبلغ 5 ملايين يورو.
  • Toutefois, dans le cas de dommages correspondant à plusieurs audits de même nature ou à plusieurs services globaux de nature analogue, la responsabilité d'un expert-comptable ne peut être engagée qu'à hauteur de 5 millions d'euros, que les dommages aient été causés par des fautes commises au cours de la même année ou au cours de plusieurs années consécutives.
    وفي هذه الحالة يمكن أن يحمل مراجعو الحسابات المسؤولية إلى حد أقصاه مبلغ 5 ملايين يورو.
  • De plus, ce serait à lui seul de fixer, le cas échéant, le montant de l'indemnité à verser.
    وعلاوة على ذلك، تقوم المحكمة وحدها بتحديد المبلغ المناسب للتعويض الذي يدفع.
  • Bon nombre d'États demandent cependant que l'avis enregistré comprenne une déclaration du plafond garanti par la sûreté.
    ومع ذلك، تتطلب دول كثيرة أن يتضمن الإشعار المسجل بيانا بالحد الأقصى للمبلغ الذي يجب أن يكفله الحق الضماني.
  • La Norvège a proposé un objectif plancher de 200 millions de dollars.
    واقترحت النرويج هدفا للتمويل يصل حده الأدنى إلى مبلغ 200 مليون دولار.